Účastníci cesty: Mgr. Karel Holub, koncepční specialista Odboru kultury, památkové péče a cestovního ruchu
Cílová země – město: Montreux, Švýcarsko
Termín konání cesty: 24. – 28. 10. 2007
Účel cesty: Veletrh cestovního ruchu TTW Montreux 
    Návštěva památkové rezervace UNESCO
Komunikace: francouzština, angličtina, němčina (bez tlumočníka)
Úhrada:    MHMP
Zpráva vypracována dne:  10. 11. 2007 

 

Časový průběh pracovní cesty  TTW Montreux  24.- 28.10 2007

24.10. středa
odlet Praha 13.55  – přílet Ženeva   15.35
pokračování vlakem -  Montreux    19.00
Ubytování - HOTEL – RENE CAPT
33-35 rue de Bon Port

25.10. čtvrtek
Slavnostní zahájení TTW    12.00
Účast na stánku Praha    14-18.00

26.10. pátek
Veletrh TTW    10 - 15.00
Památková rezervace    16 -19.00

27.10. sobota

Návštěva  rezervace Lavaux    9-11.00 

památka na seznamu UNESCO

Návštěva Lausanne    1 3-19.00   

28.10. neděle

odjezd z Montreux – Ženeva    7-9.00

odlet Ženeva    11.40

přílet Praha    13.25

TRAVEL TRADE WORKSHOP (TTW) Montreux

Cíl účasti:

TTW je jedním z nejnavštěvovanějších veletrhů cestovního ruchu ve Švýcarsku, nejen zahraničními účastníky, ale především občany Švýcarska. Z těchto  premis vyplynul důvod účasti Hl. m. Prahy na veletrhu – Vytvořit předpoklady k intenzivnějšímu zvýšení turistického ruchu v segmentu movitější švýcarské klientely. Jde o segment klientely, pro kterou je v Praze již vytvořeno odpovídající zázemí v hotelové kapacitě – viz. narůstající počet ****  a  ***** hotelů v Praze.

I. Veletrh (TTW) Montreux:

Veletrh probíhal v  Music and Convention Centre Montreux v 6 halách situovaných na 5 podlažích. Na veletrhu se prezentovalo cca 700 subjektů, ať již samostatně nebo v rámci 39 národních expozic. Praha spolu s Karlovými Vary byla v katalogu  zařazena za mezi heslo Cuba – Dominican Republic, pod zavádějícím názvem  Czeck. Zde se opět projevil zásadní problém s názvem státu při účasti českých subjektů v zahraničí.

Účastníci veletrhu byli dle předmětu své činnosti zařazeni do řady sekcí – Accomodation, Airlines, Insurances, Airports, Associations, Car rentals, Cruises, Education, Medias, NGO´s, Railwais, Technologies, Comunications, Tour Operators, Travel Services a Information Center, v niž se nacházela také Praha spolu s Čedokem a Karlsbad Region. Nejpočetněji byli zastoupeni vystavující z německy mluvících zemí (26) a dále z turistických velmocí jako je Francie, Itálie, Španělsko a především byla překvapující masivní účast z Jihoafrické republiky (13). Největší pozornost poutaly stánky leteckých společností, které poskytovaly permanentně občerstvení včetně ukázek z domácí gastronomie. 

Praha se na veletrhu prezentovala  prostřednictvím výstavní expozice s tématem  Karlova mostu, která svojí lokací  a konfigurací dominovala okolním expozicím v největší a zároveň vstupní hale B 1. Na stánku ve spolupráci s pracovníky Pražské informační služby probíhala informativní setkání. Stánek byl středem pozornosti nejenom návštěvníků švýcarských, ale přicházeli i zástupci „konkurenčních“ operátorů.

Návštěvníci veletrhu projevovali zvýšený zájem o audiovizuální prezentaci Prahy především zásluhou živého přenosu dění na Karlově mostě. Spolu s tiskovými materiály  šlo bezesporu o vyjimečnou expozici v kontextu nejen s okolními stánky, ale i celého veletrhu. 

Kontakty

Vedle běžného informačního servisu poskytovaného švýcarským návštěvníkům veletrhu, se  o destinaci Praha zajímali zvláště představitelé leteckých společností (Japan Airlines, Helvetic Airways). V této souvislosti je nutné zdůraznit, že veletrhu se nezúčastnila viditelně ani oficiálně žádná nízko nákladová společnost; např. Sky, Jet.

Velmi důležité informace byly získány při návštěvě jiných expozic.  Např. katalog společnosti KIRA Voyages, která pro rok 2007 vydala reprezentativní katalog s názvem Aux portes de la nouvelle Europe (U bran Nové Evropy). V sekci  Rép. Tchèque jsou bezplatně  poskytnuty seriozní informace o Praze. Se zástupcem vydavatelství KIRA (sídlo Paris) byla předběžně dohodnuta spolupráce o výměně informací.

Ve čtvrtek odpoledne jsem se zúčastnil workshopu s názvem „The Event to visit“, kterou pořádali organizátoři veletrhu. Jednotliví panelisté ani diskutující nepřinesli ve svých závěrech nic nového. Důraz však byl kladen na  „Direct Comunication“ v rámci elektronických médií a její efektivitu. Pro nás je to ovšem těžké posoudit, neboť panelisté si hlídali svoji mediální strategii jako obchodní tajemství. Na závěr byl uspořádán cockteil   Petit Palais La Coupole Fairmont de Montreux Palace , který byl nakonec pro malou účast zrušen.

II. Návštěva památkové rezervace UNESCO

Dalším cílem cesty vedle návštěvy veletrhu byla studijní návštěva areálu přírodní rezervace zapsané na Seznam UNESCO  – vinice  Lavaux, která se nachází v bezprostředním okolí města Montreux.

Proslulé lázeňské město se rozkládá na severovýchodním břehu Ženevského jezera a na protějším břehu doplňuje celou kulisu panorama Alp. Historický střed původně středověkého města se rozkládá na vrstevnici nad „lázeňským“ pobřežím. Z hlediska památkové ochrany jsou zde oproti pražské metodice mnohem benevolentnější zvláště v případech volby barevnosti fasád.

Hlavním památkovým hříchem jsou dvě výškové stavby uprostřed města, kterou jsou v naprosté kolizi s historickým odkazem města i blízkostí přírodní památkové rezervace. V tomto směru město Montreux prošlo  „revoluční“ proměnou, kde bohužel se nepodařilo vhodně kombinovat moderní trendy, s památkovou podstatou a přírodní morfologií. Jde o příklad jak se architektům nepodařilo sladit minulost a současnost. Podobná neujasněnost panuje i v legendárním městě Lausanne, kde v centru města je řada staveb narušujících jeho památkový charakter.

V městečku Vevey sousedícím propojenou kolonádou  s Montreux se nachází ojedinělé museum – Alimentarium Museum. Na vodní hladině je plastika – Fork -Vidlička – symbolizující náplň musea. Jde o inspiraci i pro vodní hladinu Vltavy v Praze, v případě, že budeme hledat možnost pro umístění plastického symbolu k jisté události. 

Závěry z návštěvy veletrhu cestovního ruchu:

  1. Navazovat přímé kontakty s cestovními kancelářemi, které zajišťují poptávku po významných kulturních akcích a prezentovat jim pražskou kulturu. To znamená udržovat pravidelnou elektronickou komunikaci s největšími tour operátory.
  2. Sjednotit účast českých subjektů na veletrzích cestovního ruchu. Zatímco ostatní účastníci se „scelovali“ pod vlajku národní expozice čeští vystavovatelé působili roztříštěně. Je zbytečné a neefektivní, aby region Karlovy Vary nebo stánek Czechturismu  operoval izolovaně v jiných halách.
  3. Je nutno domluvit kooperaci i s představiteli českých kanceláří, v jejichž zájmu je zvýšení incomingu. Např.Čedok operoval bez kontextu. Zarážející byla neúčast velkých hotelových řetězců působících v Praze. V jiných expozicích byly standardně zastoupeny.
  4. Zmatečné a zavádějící je i používání názvu země a města. Nelze připustit, aby Praha se ocitla v katalogu pod „zpatlaninou“   Czeck. Podobně nutno uvažovat i o změně textového návěští City of Prague. V katalogu se totiž Praha objevuje v abecedním seznamu destinací pod písmenem C, případně M – jako Magistrát hl. m.Prahy. Přirozené cizojazyčné vyhledávání Prahy – Prag, Praga, Prague – není prvoplánové.