Kanadská hra mířící proti antisemitismu a přehnané politické korektnosti. Díky současnému dění u nás i ve světě je mimořádně aktuální. Bohužel. A bytostně se nás všech dotýká.


Před diváky předstoupí s monologem ze Shakespearova Kupce benátského herec Jon v masce proslulého Žida Shylocka. Když náhle přejde do civilního projevu, pochopíme, že jsme na bouřlivé besedě s diváky, která následuje po posledním představení této hry na nejmenovaném divadelním festivalu, kde se měla hrát ještě čtrnáct dní. Vedení festivalu ji však po vášnivých protestech, které inscenátory a hlavně Jona, představitele Shylocka, obviňovaly z antisemitismu, ze strachu náhle stáhlo z repertoáru a její uvádění předčasně ukončilo. Vzrušující hra s diváky se v určitých momentech stává drsnou obžalobou absolutizované politické korektnosti, která může páchat nedozírné škody nejen v oblasti umění. (zdroj: www.divadlonajezerce.cz)

Překlad hry do českého jazyka byl iniciován Divadlem Na Jezerce.

Premiéra hry se uskuteční ve středu 27. 4. 2016 v 19 hodin v Divadle Na Jezerce.

autor: Mark Leiren-Young, překlad: Jitka Sloupová, citace ze Shakespeara přeložil: Martin Hilský, režie: Radek Balaš, scéna a kostýmy: Jan Štěpánek, produkce: Jan Hrušinský, hudba: Ondřej Brousek

obsazení: Malin Kňažko